乐毅报燕王书

作者:百里杜氏 朝代:先秦诗人
乐毅报燕王书原文
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒
  “夫免身功,以明先王之迹者,臣之上计也。离毁辱之非,堕先王之名者,臣之所大恐也。临不测之罪,以幸为利者,义之所不敢出也。”
  “先王命之曰:‘我有积怨深怒于齐,不量轻弱,而欲以齐为事。’臣对曰:‘夫齐,霸国之余教而骤胜之遗事也,闲于甲兵,习于战攻。王若欲伐之,则必举天下而图之。举天下而图之,莫径于结赵矣。且又淮北、宋地,楚、魏之所同愿也。赵若许约,楚、赵、宋尽力,四国攻之,齐可大破也。’先王曰:‘善。’臣乃口受令,具符节,南使臣于赵。顾反命,起兵随而攻齐,以天之道,先王之灵,河北之地,随先王举而有之于济上。济上之军奉令击齐,大胜之。轻卒锐兵,长驱至国。齐王逃遁走莒,仅以身免。珠玉财宝,车甲珍器,尽收入燕。大吕陈于元英,故鼎反乎历室,齐器设于宁台。蓟丘之植,植于汶篁。自五伯以来,功未有及先王者也。先王以为顺于其志,以臣为不顿命,故裂地而封之,使之得比乎小国诸侯。臣不佞,自以为奉令承教,可以幸无罪矣,故受命而弗辞。”
  “臣闻贤圣之君不以禄私其亲,功多者授之;不以官随其爱,能当者处之。故察能而授官者,成功之君也;论行而结交者,立名之士也。臣以所学者观之,先王之举错,有高世之心,故假节于魏王,而以身得察于燕。先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上,不谋于父兄,而使臣为亚卿。臣自以为奉令承教,可以幸无罪矣,故受命而不辞。
  “臣闻善作者不必善成,善始者不必善终。昔者伍子胥说听乎阖闾,故吴王远迹至于郢;夫差弗是也,赐之鸱夷而浮之江。故吴王夫差不悟先论之可以立功,故沉子胥而弗悔;子胥不蚤见主之不同量,故入江而不改。”
心心视春草,畏向阶前生
  昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用齐人反间,疑乐毅,而使骑劫代之将。乐毅奔赵,赵封以为望诸君。齐田单诈骑劫,卒败燕军,复收七十余城以复齐。
岸柳垂金线,雨晴莺百啭
媪引浓妆女,儿扶烂醉翁
  燕王悔,惧赵用乐毅乘燕之弊以伐燕。燕王乃使人让乐毅,且谢之曰:“先王举国而委将军,将军为燕破齐,报先王之仇,天下莫不振动。寡人岂敢一日而忘将军之功哉!会先王弃群臣,寡人新即位,左右误寡人。寡人之使骑劫代将军,为将军久暴露于外,故召将军,且休计事。将军过听,以与寡人有隙,遂捐燕而归赵。将军自为计则可矣,而亦何以报先王之所以遇将军之意乎?”
  望诸君乃使人献书报燕王曰:“臣不佞,不能奉承先王之教,以顺左右之心,恐抵斧质之罪,以伤先王之明,而又害于足下之义,故遁逃奔赵。自负以不肖之罪,故不敢为辞说。今王使使者数之罪,臣恐侍御者之不察先王之所以畜幸臣之理,而又不白于臣之所以事先王之心,故敢以书对。”
独睡起来情悄悄,寄愁何处好
  “臣闻贤明之君,功立而不废,故著于《春秋》,蚤知之士,名成而不毁,故称于后世。若先王之报怨雪耻,夷万乘之强国,收八百岁之蓄积,及至弃群臣之日,遗令诏后嗣之馀义,执政任事之臣,所以能循法令,顺庶孽者,施及萌隶,皆可以教于后世。”
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条
君到姑苏见,人家尽枕河
锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞
梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥
  “臣闻古之君子,交绝不出恶声;忠臣之去也,不洁其名。臣虽不佞,数奉教于君子矣。恐侍御者之亲左右之说,而不察疏远之行也。故敢以书报,唯君之留意焉。
乐毅报燕王书拼音解读
xì yǔ mèng huí jī sāi yuǎn,xiǎo lóu chuī chè yù shēng hán
  “fū miǎn shēn gōng,yǐ míng xiān wáng zhī jī zhě,chén zhī shàng jì yě。lí huǐ rǔ zhī fēi,duò xiān wáng zhī míng zhě,chén zhī suǒ dà kǒng yě。lín bù cè zhī zuì,yǐ xìng wèi lì zhě,yì zhī suǒ bù gǎn chū yě。”
  “xiān wáng mìng zhī yuē:‘wǒ yǒu jī yuàn shēn nù yú qí,bù liàng qīng ruò,ér yù yǐ qí wèi shì。’chén duì yuē:‘fū qí,bà guó zhī yú jiào ér zhòu shèng zhī yí shì yě,xián yú jiǎ bīng,xí yú zhàn gōng。wáng ruò yù fá zhī,zé bì jǔ tiān xià ér tú zhī。jǔ tiān xià ér tú zhī,mò jìng yú jié zhào yǐ。qiě yòu huái běi、sòng dì,chǔ、wèi zhī suǒ tóng yuàn yě。zhào ruò xǔ yuē,chǔ、zhào、sòng jìn lì,sì guó gōng zhī,qí kě dà pò yě。’xiān wáng yuē:‘shàn。’chén nǎi kǒu shòu lìng,jù fú jié,nán shǐ chén yú zhào。gù fǎn mìng,qǐ bīng suí ér gōng qí,yǐ tiān zhī dào,xiān wáng zhī líng,hé běi zhī dì,suí xiān wáng jǔ ér yǒu zhī yú jì shàng。jì shàng zhī jūn fèng lìng jī qí,dà shèng zhī。qīng zú ruì bīng,cháng qū zhì guó。qí wáng táo dùn zǒu jǔ,jǐn yǐ shēn miǎn。zhū yù cái bǎo,chē jiǎ zhēn qì,jǐn shōu rù yàn。dà lǚ chén yú yuán yīng,gù dǐng fǎn hū lì shì,qí qì shè yú níng tái。jì qiū zhī zhí,zhí yú wèn huáng。zì wǔ bó yǐ lái,gōng wèi yǒu jí xiān wáng zhě yě。xiān wáng yǐ wéi shùn yú qí zhì,yǐ chén wèi bù dùn mìng,gù liè dì ér fēng zhī,shǐ zhī dé bǐ hū xiǎo guó zhū hóu。chén bù nìng,zì yǐ wéi fèng lìng chéng jiào,kě yǐ xìng wú zuì yǐ,gù shòu mìng ér fú cí。”
  “chén wén xián shèng zhī jūn bù yǐ lù sī qí qīn,gōng duō zhě shòu zhī;bù yǐ guān suí qí ài,néng dāng zhě chù zhī。gù chá néng ér shòu guān zhě,chéng gōng zhī jūn yě;lùn xíng ér jié jiāo zhě,lì míng zhī shì yě。chén yǐ suǒ xué zhě guān zhī,xiān wáng zhī jǔ cuò,yǒu gāo shì zhī xīn,gù jiǎ jié yú wèi wáng,ér yǐ shēn dé chá yú yàn。xiān wáng guò jǔ,zhuó zhī hū bīn kè zhī zhōng,ér lì zhī hū qún chén zhī shàng,bù móu yú fù xiōng,ér shǐ chén wèi yà qīng。chén zì yǐ wéi fèng lìng chéng jiào,kě yǐ xìng wú zuì yǐ,gù shòu mìng ér bù cí。
  “chén wén shàn zuò zhě bù bì shàn chéng,shàn shǐ zhě bù bì shàn zhōng。xī zhě wǔ zǐ xū shuō tīng hū hé lǘ,gù wú wáng yuǎn jī zhì yú yǐng;fū chāi fú shì yě,cì zhī chī yí ér fú zhī jiāng。gù wú wáng fū chāi bù wù xiān lùn zhī kě yǐ lì gōng,gù chén zi xū ér fú huǐ;zi xū bù zǎo jiàn zhǔ zhī bù tóng liàng,gù rù jiāng ér bù gǎi。”
xīn xīn shì chūn cǎo,wèi xiàng jiē qián shēng
  chāng guó jūn lè yì,wèi yàn zhāo wáng hé wǔ guó zhī bīng ér gōng qí,xià qī shí yú chéng,jǐn jùn xiàn zhī yǐ shǔ yàn。sān chéng wèi xià,ér yàn zhāo wáng sǐ。huì wáng jí wèi,yòng qí rén fǎn jiàn,yí lè yì,ér shǐ qí jié dài zhī jiāng。lè yì bēn zhào,zhào fēng yǐ wéi wàng zhū jūn。qí tián dān zhà qí jié,zú bài yàn jūn,fù shōu qī shí yú chéng yǐ fù qí。
àn liǔ chuí jīn xiàn,yǔ qíng yīng bǎi zhuàn
ǎo yǐn nóng zhuāng nǚ,ér fú làn zuì wēng
  yàn wáng huǐ,jù zhào yòng lè yì chéng yàn zhī bì yǐ fá yàn。yàn wáng nǎi shǐ rén ràng lè yì,qiě xiè zhī yuē:“xiān wáng jǔ guó ér wěi jiāng jūn,jiāng jūn wèi yàn pò qí,bào xiān wáng zhī chóu,tiān xià mò bù zhèn dòng。guǎ rén qǐ gǎn yī rì ér wàng jiāng jūn zhī gōng zāi!huì xiān wáng qì qún chén,guǎ rén xīn jí wèi,zuǒ yòu wù guǎ rén。guǎ rén zhī shǐ qí jié dài jiāng jūn,wèi jiāng jūn jiǔ bào lù yú wài,gù zhào jiāng jūn,qiě xiū jì shì。jiāng jūn guò tīng,yǐ yǔ guǎ rén yǒu xì,suì juān yàn ér guī zhào。jiāng jūn zì wèi jì zé kě yǐ,ér yì hé yǐ bào xiān wáng zhī suǒ yǐ yù jiāng jūn zhī yì hū?”
  wàng zhū jūn nǎi shǐ rén xiàn shū bào yàn wáng yuē:“chén bù nìng,bù néng fèng chéng xiān wáng zhī jiào,yǐ shùn zuǒ yòu zhī xīn,kǒng dǐ fǔ zhì zhī zuì,yǐ shāng xiān wáng zhī míng,ér yòu hài yú zú xià zhī yì,gù dùn táo bèn zhào。zì fù yǐ bù xiào zhī zuì,gù bù gǎn wéi cí shuō。jīn wáng shǐ shǐ zhě shù zhī zuì,chén kǒng shì yù zhě zhī bù chá xiān wáng zhī suǒ yǐ chù xìng chén zhī lǐ,ér yòu bù bái yú chén zhī suǒ yǐ shì xiān wáng zhī xīn,gù gǎn yǐ shū duì。”
dú shuì qǐ lái qíng qiāo qiāo,jì chóu hé chǔ hǎo
  “chén wén xián míng zhī jūn,gōng lì ér bù fèi,gù zhe yú《chūn qiū》,zǎo zhī zhī shì,míng chéng ér bù huǐ,gù chēng yú hòu shì。ruò xiān wáng zhī bào yuàn xuě chǐ,yí wàn shèng zhī qiáng guó,shōu bā bǎi suì zhī xù jī,jí zhì qì qún chén zhī rì,yí lìng zhào hòu sì zhī yú yì,zhí zhèng rèn shì zhī chén,suǒ yǐ néng xún fǎ lìng,shùn shù niè zhě,shī jí méng lì,jiē kě yǐ jiào yú hòu shì。”
jiā jiā qǐ qiǎo wàng qiū yuè,chuān jǐn hóng sī jǐ wàn tiáo
jūn dào gū sū jiàn,rén jiā jǐn zhěn hé
suǒ lí chóu,lián mián wú jì,lái shí mò shàng chū xūn
luò xù wú shēng chūn duò lèi,xíng yún yǒu yǐng yuè hán xiū
mèng hún guàn dé wú jū jiǎn,yòu tà yáng huā guò xiè qiáo
  “chén wén gǔ zhī jūn zǐ,jiāo jué bù chū è shēng;zhōng chén zhī qù yě,bù jié qí míng。chén suī bù nìng,shù fèng jiào yú jūn zǐ yǐ。kǒng shì yù zhě zhī qīn zuǒ yòu zhī shuō,ér bù chá shū yuǎn zhī xíng yě。gù gǎn yǐ shū bào,wéi jūn zhī liú yì yān。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

大凡追击败逃之敌,必须查明其是真败逃还是假败逃。如果敌人军旗整齐有序,鼓声呼应协调,指挥号令统一,队伍众而不乱,其虽然后退而走,但并不是真正的败退,而其中必有奇谋异策,对此必须慎重
此词抒写暮春时节,愁病交加,万般无奈的情景。词中用“吴宫”、“杏梁”等语皆作泛指,其中深含了兴亡之悲,似有深藏的隐忧,空灵含蕴而有味可咀。
刘邦以布衣之身提三尺剑而取得天下建立大汉基业,这是因为百折不挠、越挫越勇的刘邦知道如何处理人际关系,其成功在于“能斗智时决不斗力”且情商高的刘邦知人善任具有高超的用人、驭人的领导能
这首题画诗,是宋神宗元丰元年(l078)苏轼任徐州(今属江苏)知州时创作的。题中李思训,唐代著名画家,官至左〔一作右)武卫大将军,世称李将军。他的山水画多以青绿胜,明代画论家董其昌
①中庭:庭院中。②咨嗟:赞叹声。③君:指“偏为梅咨嗟”的诗人。这句是假托杂树的问话:你为什么单单赞赏梅花?④其:指梅。作花:开花。作实:结实。以下是诗人的回答。这二句是说梅花能在霜

相关赏析

十六年春季,瞒成、褚师比逃亡到宋国。卫庄公派鄢武子向周室报告,说:“蒯聩得罪了君父、君母,逃窜到晋国。晋国由于王室的缘故,不抛弃兄弟,把蒯聩安置在黄河边上。上天开恩,得继承保有封地
本文通过人物对话的方式,先提出"宣子忧贫,叔向贺之"这个出人意料的问题,然后层层深入地展开论述。文章先不直接说明所以要贺的原因,而是举出栾、郤两家的事例说明,贫
本篇以《胜战》为题,乃继《佚战》之后,进一步阐述胜仗之后如何防止产生骄惰情绪的问题。它认为,在对敌作战中,如果打了胜仗,不可产生骄惰情绪,而应当日夜加强战备以防敌人袭击。这样,敌人
在这一章里,老子说得道的圣人(统治者)要行“不言之教”。他说,只要相信道,照着做,就自然会得到道。反之,就不可能得到道。在本章里老子举自然界的例子,说明狂风暴雨不能整天刮个不停、下
人品  大家都知道唐太宗以及他一手开创的贞观之治是一个什么概念,而宣宗李忱的成就竟然能用太宗和贞观之治来形容,可见其不凡之处。二十年来的政治斗争经验锻炼了他的权谋智略,流落民间的非

作者介绍

百里杜氏 百里杜氏 百里杜氏,春秋秦穆公时期的秦国名相百里奚之妻。 春秋时期,虞国人百里奚心怀五霸之略,因他家境十分贫穷,又无人引荐,没有施展的机会,时常长吁短叹。妻子杜氏见百里奚如此这般,便劝道:大丈夫志在四方,你正年轻有为之时,何不出去闯闯? 百里奚望着妻子怀中的幼儿和堂前白发苍苍的老母亲,更邹紧了眉头,道:我早就想去周游列国,找一个识才的明主呢!怎奈上有老下有小,不忍心离去呀!杜氏道:郎君放心地走吧!我可以上奉老母,下抚幼儿,你不要有什么牵挂!妻子的话说到了百里奚的心坎上,他见妻子这样支持他,就决定第二天启程。 临行前,杜氏觉得虽说家里很穷,也该给百里奚饯行。她从瓦罐里倒出了家中仅剩两升粟米,煮成干饭,然后又要动手杀那只生蛋的母鸡。百里奚捉住妻子拿刀的手道:家中无有粒米,只有这只母鸡,留着它下蛋,日后也好换些谷米。杜氏道:郎君此去远游,不知何日得见?为妻宰鸡以表心意。她说罢,不顾百里奚的阻拦,将唯一的一只母鸡宰杀了。劈柴不够,她又把门闩卸下来烧了,煨出一瓦罐金黄的鸡汤,让百里奚饱饱地吃了一顿饭。分别的时候,杜氏抱着幼子,拉着百里奚的衣襟,洒着热泪到:郎君日后富贵了,可别忘了今日的门闩煮鸡啊! 百里奚含着感激的热泪上了路。后来,百里奚跑了好几个国家,想找一个贤明的国君干一番事业,可是怎么也找不到。他看到自己年龄一天比一天大,心里很着急。想到自己离家多年,很惦记妻儿老小,决定回家探望。他风尘仆仆到了家门口,破屋还在,可是妻儿老母不知哪里去了。邻居告诉百里奚,他走了以后,杜氏穷得没法生活,又遇上荒年,在掩埋饿死的老母后,带着儿子逃荒去了。如今是死是活,谁也说不清。 百里奚望着破屋,想起临别的时候妻子烧门闩,炖母鸡的情景,不禁落泪。他举目无亲,只好去找在虞国做官的一位朋友落脚。做官的朋友见百里奚见多识广,足智多谋,便把他推荐给虞君,做了虞国的大夫。可是好景不长,晋献公假虢灭了虞国,俘虏了虞君和百里奚。 百里奚见晋献公用卑鄙手段灭了故国,不愿意投降在晋国做官。正好晋献公要把自己的女儿嫁给秦穆公,需要一些奴仆去陪嫁。晋献公想,百里奚既然不肯投降,留在晋国是个祸害,不如让他充做奴仆,打发到秦国去。这样,百里奚就被当作陪嫁的奴仆送到秦国。胸怀大志的百里奚感到这是奇耻大辱,就在去秦国的路上偷偷地逃跑到很远的楚国。楚国人把百里奚当作奸细抓了起来,把他押送到洞庭湖畔为楚王牧马。 秦穆公一心想称霸,正在四处搜罗人才,他听说百里奚有经邦治国之才,马上派人去寻找。当秦穆公打听到百里奚在楚国牧马,决定不惜重金将他赎回,可是又怕楚人知道了真相不肯放他,故意抬高身价。于是,秦穆公就按照当时市场上买卖奴隶的价格,让人带着五张羊皮赎回了百里奚。 百里奚被赎回秦国后,秦穆公把他引为座上宾,向他请教富国强兵的道理。百里奚说的头头是道,句句说到秦穆公的心坎上。秦穆公见百里奚满腹韬略,便任命他做了秦国的大夫,参与国政,号称五羖大夫。秦穆公在百里奚的辅佐下,使秦国逐日强大起来。 百里奚在秦国身为宰相,声威显赫。有一天,百里奚在宰相府举行盛大宴会,招待前来为他祝寿的客人。 席间,华堂里觥筹交错,歌舞翩翩,丝管悠扬,颂声盈耳。忽然,百里奚长叹一声,脸上出现了寂容。众宾客暗自纳闷,忍不住问道:今日华诞,老大人为何突觉不乐? 百里奚又是一声叹息:有道是饮水思源,老夫有今日富贵,实亏了一人之力。今日面对荣华,却不能与其共享,止不住惆怅万分。 老大人,不知比人是谁?百里奚自叹一声,洒下热泪:别时容易见时难啊! 众宾客不便探问,整个寿堂一派寂静。蓦然,一阵琴声传出寿堂。众宾客侧耳倾听。百里奚似乎耳熟,换过总管问道:谁在弹琴?回相爷,是新近府的洗衣妇。百里奚十分惊讶,想了想,对总管说:她既有如此琴技,为何不唤来演奏?相爷,她乃府中一个贱役……那筵外琴声似玉珠落盘,声声盈耳。 百里奚忙止住总管的话头,道:人有贵贱,琴曲也有贵贱吗?快请进府来呈献!总管急忙请进弹琴人。 众宾客闻琴声,原以为是个绝色佳人,待弹琴人近来,却是个干瘪的老妇。百里奚端坐寿堂,疑惑地问:刚才是你在弹奏吗?老妇低头答道:适才见相府贺寿,缅怀往事,随意奏曲,不料惊扰了众位大人,万望原谅! 百里奚笑道:识才闻你弹琴奏出乡音,老夫不怪罪你,还要请你在筵前演奏,为老夫贺寿呢!老妇走至堂中,举手抚琴,击出了流泉般的清韵。随着悦耳的琴声,老妇作歌道:   百里奚,五羊皮!忆别时,烹伏雌,舂黄齑,炊扊扅。今日富贵忘我为?   百里奚,五羊皮,父梁肉,子啼饥。夫文绣,妻浣衣。嗟乎!富贵忘我为?   百里奚,五羊皮。昔之日,君行而我啼。今之日,君坐而我离。嗟乎!富贵忘我为?   百里奚,五羊皮,可记得——熬白菜,煮小米,灶下没柴火,劈了门,炖母鸡,今天富贵了,扔了儿子忘了妻!   百里奚一听,楞住了,觉得这位老妇所唱,句句都在责怪自己,那内容全说的自己年轻时的家事。他越听越觉得眼前的这个老妇人,正是自己已失散了几十年的结发妻子啊!他急忙走下堂来仔细辨认,这位老妇人正是自己的妻子杜氏。两位老人紧握双手,禁不住来泪纵横。 原来,杜氏自百里奚走后,靠自己织麻过日子,转年碰上灾荒,无法糊口,只好带着儿子逃荒,四处打听百里奚的消息。她历经千心万苦,终于在秦国打听到秦国的宰相叫百里奚,可不知道是不是自己的丈夫,就求人说情,进相府当了洗衣的女仆,希望找机会当面认一认。碰巧遇上乐工弹琴贺寿,就借琴责夫一试,想不到几十年的思念一下子变成了现实。 众宾客见一对老夫妇,经过了大半生的坎坷,终于团圆了,纷纷举杯祝贺。百里奚止住热泪,连忙举杯,对杜氏到:为夫亲自为你捧酒谢罪!杜氏流落半生,今日一块石头落地,接过百里奚捧来的酒,一饮而尽。 秦穆公听说百里奚夫妻团圆,特别赏给他们很多东西,又听说百里奚的儿子也是个人才,也任命为大夫。 从此,百里奚和杜氏百年相守,这个鼓琴责夫获团圆的故事便流传后世。

乐毅报燕王书原文,乐毅报燕王书翻译,乐毅报燕王书赏析,乐毅报燕王书阅读答案,出自百里杜氏的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。华南诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.thehuanan.com/ptw1/bvI3yugN.html