给战斗者(在没有灯光)
作者:司空图 朝代:唐朝诗人
- 给战斗者(在没有灯光)原文:
- 开荒南野际,守拙归园田
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊
海风吹不断,江月照还空
满目山河增感慨,一时风景寄遨游
【给战斗者】
在没有灯光
没有热气的晚上,
我们底敌人
来了,
从我们底
手里,
从我们底
怀抱里,
把无罪的伙伴,
关进强暴的栅栏。
他们身上
裸露着
伤疤,
他们永远
呼吸着
仇恨,
他们颤抖,
在大连,在满洲的
野营里,
让喝了酒的
吃了肉的
残忍的总管,
用它底刀,
嬉戏着──
荒芜的
生命,
饥饿的
血……
一
亲爱的
人民!
人民,
在芦沟桥
……
在丰台
……
在这悲剧的种族生活着的南方与北方的地带里,
被日本帝国主义者底枪杀斥醒了……
……
二
是开始了伟大战斗的
七月呵!
七月,
我们
起来了。
我们
起来了
抚摩悲愤的
眼睛呀;
我们
起来了,
揉擦红色的脚跟,
与黑色的
手指呀!
我们
起来了,
在血的农场上,在血的沙漠上,在血的水流上,
守望着
中部,
边疆。
经过冰雪,经过烟雾,
遥远地
遥远地
我们
呼唤着
爱与幸福,
自由和解放……
七月
我们
起来了,
呼啸的河流呵,叛变的土地呵,爆烈的火焰呵,
和应该激动在这凄惨的地上的
复活的
歌呵!
因为
我们
是生长在中国。
在中国,
人民的
幼儿
需要哺养呀,
人民的
牲群
需要畜牧呀,
人民的
树木
需要砍伐呀,
人民的
禾麦
需要收获呀!
在中国,
我们怀爱着──
五月的
麦酒,
九月的
米粉,
十月的
燃料,
十二月的
烟草,
从村落底家里
从四万万五千万灵魂底幻想的领域里,
飘散着
祖国的
热情,
祖国的
芬芳。
每天
每天,
我们
要收藏──
在自己的大地上纺织着的
祖国的
白麻
祖国的
蓝布,
……
……
因为
我们
要活着,永远地活着,欢喜地活着,
在中国。
三
我们
是伟大的中国底伟大的养子呵!
我们
曾经
在扬子江和黄河底
热燥的
水流上,
摇起
捕鱼的木船;
我们
曾经
在乌兰哈达沙土与南部草地的
周围,
负起着
狩猎的器具;
强壮的
少女,
曾经在亚细亚夜间燃烧的篝火底
野性的
烈焰底
左右,
靠近纺车,
辛勤地
纺织着……
……
……
我们
曾经
用筋骨,用脊骨,
开扩着──
粗鲁的
中国。
我们,
懒惰吗?
犯罪吗?
我们,
没有生活的权利,
与自由的
法律吗?
为什么──
亲爱的
人民,
不能宽敞地活下去,平安地活下去呢!
四
伟大的
祖国,
悲剧的日子来了,暴风雨来了,敌人来了……
敌人
突破着
海岸和关卡,
从天津,
从上海。
敌人,
散布着
炸弹和瓦斯,
到田园,
到池沼。
敌人来了,
恶笑着,
走向
我们。
恶笑着,
扫射,
绞杀。
它要走过我们四万万五千万被害死了的
无声息的尸具上
播着武士道底
胜利的放荡的呼喊……
今天,
你将告诉我们以战斗或者以死呢?
伟大的
祖国!
五
我们
必需
战斗了,
昨天是懦弱的,是惨呼的,是挣扎的
四万万五千万呵!
斗争
或者死……
我们
必需
拔出敌人的刀刃,
从自己的
血管。
我们
人性的
呼吸,
不能停止;
血肉的
行列,
不能拆散;
复仇的
枪,
不能扭断;
因为
我们
不能屈辱地活着,也不能屈辱地死去呀……
……
……
阳被掩覆了,
疆土的
烽火,
在生长着;
堡垒被破坏了,
兄弟的
尸骸,
在堆积着;
亲爱的
人民,
让我们战争,
更顽强,
更坚韧。
六
……
……
我们
往哪里去?
在世界,
没有大地,
没有海河,
没有意志,
匐匍地
活着
也是死呀!
今天呀,
让我们
死吧,
但必需付出我们
最后的灵魂,
到保护祖国的
神圣的
歌声去……
亲爱的
人民!
亲爱的
人民!
抓出
木厂里
墙角里
泥沟里
我们的
武器,
挺起
我们
被火烤的,被暴风雨淋的,被鞭子抽打的胸脯,
斗争吧!
在斗争里,
胜利
或者死……
七
在诗篇上,
战士底坟场
会比奴隶底国家
要温暖,
要明亮。
(一二. 二四. 一九三七. 武昌)
慊慊思归恋故乡,君为淹留寄他方
此时瞻白兔,直欲数秋毫
军气横大荒,战酣日将入
水满池塘花满枝乱香深里语黄鹂
坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台
一别如斯,落尽梨花月又西
- 给战斗者(在没有灯光)拼音解读:
- kāi huāng nán yě jì,shǒu zhuō guī yuán tián
jī niǎo liàn jiù lín,chí yú sī gù yuān
hǎi fēng chuī bù duàn,jiāng yuè zhào hái kōng
mǎn mù shān hé zēng gǎn kǎi,yī shí fēng jǐng jì áo yóu
【gěi zhàn dòu zhě】
zài méi yǒu dēng guāng
méi yǒu rè qì de wǎn shàng,
wǒ men dǐ dí rén
lái le,
cóng wǒ men dǐ
shǒu lǐ,
cóng wǒ men dǐ
huái bào lǐ,
bǎ wú zuì de huǒ bàn,
guān jìn qiáng bào de zhà lán。
tā men shēn shàng
luǒ lù zhe
shāng bā,
tā men yǒng yuǎn
hū xī zhuó
chóu hèn,
tā men chàn dǒu,
zài dà lián,zài mǎn zhōu de
yě yíng lǐ,
ràng hē le jiǔ de
chī le ròu de
cán rěn de zǒng guǎn,
yòng tā dǐ dāo,
xī xì zhe──
huāng wú de
shēng mìng,
jī è de
xuè……
yī
qīn ài de
rén mín!
rén mín,
zài lú gōu qiáo
……
zài fēng tái
……
zài zhè bēi jù de zhǒng zú shēng huó zhe de nán fāng yǔ běi fāng de dì dài lǐ,
bèi rì běn dì guó zhǔ yì zhě dǐ qiāng shā chì xǐng le……
……
èr
shì kāi shǐ le wěi dà zhàn dòu de
qī yuè ā!
qī yuè,
wǒ men
qǐ lái le。
wǒ men
qǐ lái le
fǔ mó bēi fèn de
yǎn jīng ya;
wǒ men
qǐ lái le,
róu cā hóng sè de jiǎo gēn,
yǔ hēi sè de
shǒu zhǐ ya!
wǒ men
qǐ lái le,
zài xuè de nóng chǎng shàng,zài xuè de shā mò shàng,zài xuè de shuǐ liú shàng,
shǒu wàng zhe
zhōng bù,
biān jiāng。
jīng guò bīng xuě,jīng guò yān wù,
yáo yuǎn dì
yáo yuǎn dì
wǒ men
hū huàn zhe
ài yǔ xìng fú,
zì yóu hé jiě fàng……
qī yuè
wǒ men
qǐ lái le,
hū xiào de hé liú ā,pàn biàn de tǔ dì ā,bào liè de huǒ yàn ā,
hé yīng gāi jī dòng zài zhè qī cǎn de dì shàng de
fù huó de
gē ā!
yīn wèi
wǒ men
shì shēng zhǎng zài zhōng guó。
zài zhōng guó,
rén mín de
yòu ér
xū yào bǔ yǎng ya,
rén mín de
shēng qún
xū yào xù mù ya,
rén mín de
shù mù
xū yào kǎn fá ya,
rén mín de
hé mài
xū yào shōu huò ya!
zài zhōng guó,
wǒ men huái ài zhe──
wǔ yuè de
mài jiǔ,
jiǔ yuè de
mǐ fěn,
shí yuè de
rán liào,
shí èr yuè de
yān cǎo,
cóng cūn luò dǐ jiā lǐ
cóng sì wàn wàn wǔ qiān wàn líng hún dǐ huàn xiǎng de lǐng yù lǐ,
piāo sàn zhe
zǔ guó de
rè qíng,
zǔ guó de
fēn fāng。
měi tiān
měi tiān,
wǒ men
yào shōu cáng──
zài zì jǐ de dà dì shàng fǎng zhī zhe de
zǔ guó de
bái má
zǔ guó de
lán bù,
……
……
yīn wèi
wǒ men
yào huó zhe,yǒng yuǎn dì huó zhe,huān xǐ dì huó zhe,
zài zhōng guó。
sān
wǒ men
shì wěi dà de zhōng guó dǐ wěi dà de yǎng zǐ ā!
wǒ men
céng jīng
zài yáng zǐ jiāng hé huáng hé dǐ
rè zào de
shuǐ liú shàng,
yáo qǐ
bǔ yú de mù chuán;
wǒ men
céng jīng
zài wū lán hǎ dá shā tǔ yǔ nán bù cǎo dì de
zhōu wéi,
fù qǐ zhe
shòu liè de qì jù;
qiáng zhuàng de
shào nǚ,
céng jīng zài yà xì yà yè jiān rán shāo de gōu huǒ dǐ
yě xìng de
liè yàn dǐ
zuǒ yòu,
kào jìn fǎng chē,
xīn qín dì
fǎng zhī zhe……
……
……
wǒ men
céng jīng
yòng jīn gǔ,yòng jǐ gǔ,
kāi kuò zhe──
cū lǔ de
zhōng guó。
wǒ men,
lǎn duò ma?
fàn zuì ma?
wǒ men,
méi yǒu shēng huó de quán lì,
yǔ zì yóu de
fǎ lǜ ma?
wèi shén me──
qīn ài de
rén mín,
bù néng kuān chǎng dì huó xià qù,píng ān dì huó xià qù ne!
sì
wěi dà de
zǔ guó,
bēi jù de rì zi lái le,bào fēng yǔ lái le,dí rén lái le……
dí rén
tū pò zhe
hǎi àn hé guān qiǎ,
cóng tiān jīn,
cóng shàng hǎi。
dí rén,
sàn bù zhe
zhà dàn hé wǎ sī,
dào tián yuán,
dào chí zhǎo。
dí rén lái le,
è xiào zhe,
zǒu xiàng
wǒ men。
è xiào zhe,
sǎo shè,
jiǎo shā。
tā yào zǒu guò wǒ men sì wàn wàn wǔ qiān wàn bèi hài sǐ le de
wú shēng xī de shī jù shàng
bō zhe wǔ shì dào dǐ
shèng lì de fàng dàng de hū hǎn……
jīn tiān,
nǐ jiāng gào sù wǒ men yǐ zhàn dòu huò zhě yǐ sǐ ne?
wěi dà de
zǔ guó!
wǔ
wǒ men
bì xū
zhàn dòu le,
zuó tiān shì nuò ruò de,shì cǎn hū de,shì zhēng zhá de
sì wàn wàn wǔ qiān wàn ā!
dòu zhēng
huò zhě sǐ……
wǒ men
bì xū
bá chū dí rén de dāo rèn,
cóng zì jǐ de
xuè guǎn。
wǒ men
rén xìng de
hū xī,
bù néng tíng zhǐ;
xuè ròu de
háng liè,
bù néng chāi sàn;
fù chóu de
qiāng,
bù néng niǔ duàn;
yīn wèi
wǒ men
bù néng qū rǔ dì huó zhe,yě bù néng qū rǔ dì sǐ qù ya……
……
……
yáng bèi yǎn fù le,
jiāng tǔ de
fēng huǒ,
zài shēng zhǎng zhe;
bǎo lěi bèi pò huài le,
xiōng dì de
shī hái,
zài duī jī zhe;
qīn ài de
rén mín,
ràng wǒ men zhàn zhēng,
gèng wán qiáng,
gèng jiān rèn。
liù
……
……
wǒ men
wǎng nǎ lǐ qù?
zài shì jiè,
méi yǒu dà dì,
méi yǒu hǎi hé,
méi yǒu yì zhì,
fú pú dì
huó zhe
yě shì sǐ ya!
jīn tiān yā,
ràng wǒ men
sǐ ba,
dàn bì xū fù chū wǒ men
zuì hòu de líng hún,
dào bǎo hù zǔ guó de
shén shèng de
gē shēng qù……
qīn ài de
rén mín!
qīn ài de
rén mín!
zhuā chū
mù chǎng lǐ
qiáng jiǎo lǐ
ní gōu lǐ
wǒ men de
wǔ qì,
tǐng qǐ
wǒ men
bèi huǒ kǎo de,bèi bào fēng yǔ lín de,bèi biān zi chōu dǎ de xiōng pú,
dòu zhēng ba!
zài dòu zhēng lǐ,
shèng lì
huò zhě sǐ……
qī
zài shī piān shàng,
zhàn shì dǐ fén chǎng
huì bǐ nú lì dǐ guó jiā
yào wēn nuǎn,
yào míng liàng。
(yī èr. èr sì. yī jiǔ sān qī. wǔ chāng)
qiàn qiàn sī guī liàn gù xiāng,jūn wèi yān liú jì tā fāng
cǐ shí zhān bái tù,zhí yù shù qiū háo
jūn qì héng dà huāng,zhàn hān rì jiāng rù
shuǐ mǎn chí táng huā mǎn zhī luàn xiāng shēn lǐ yǔ huáng lí
pō wèi xī hú,zhèng rú xī zǐ,nóng mò dàn zhuāng lín jìng tái
yī bié rú sī,luò jǐn lí huā yuè yòu xī
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
- (凡■为打不出来的字)竹林的南面有红色的湖水,名叫封渊。有三棵不生长枝条的桑树,都高达一百仞。卫丘的西面有个沈渊,是帝颛顼洗澡的地方。有个胡不与国,这里的人姓烈,吃黄米。大
⑴作:一作“做”。⑵靥:一作“压”。
本诗写于1279年的深秋,此时,南宋政权覆亡已半年有余,金陵(今南京)亦被军元军攻破四年之多。诗人战败不幸被俘,在被送往大都(今北京)的途中经过金陵,抚今思昨,触景生情,留下了这首
秋天的山略显寒意但也愈加显得郁郁葱葱,那条小河也开始缓缓流淌。我拄杖倚在我家柴屋门前,和着风的方向听着日暮时分蝉的鸣叫。夕阳的余晖洒在那渡头上,一缕烟从村里的烟囱中冒出。又碰上
有司撤去室中之馈及祝、佐食之俎,并于堂上打扫。司宫设酒。又将尸俎上的祭品拿回灶上温热。温热后,将羊、豕、鱼升入鼎中,但不设兽和肤的专鼎;放好抬鼎的杠子与覆鼎的幂,将鼎陈设在庙门外,
相关赏析
- 我被流放到万里之外、土地荒芜的南方,路途中看到三春时的大雁正朝北飞去。不知道到哪年哪月,我才能与你们一道回到北方?
十年春季,周王朝历法的正月,鲁隐公在中丘会见齐僖公、郑庄公。二月二十五日,在邓地结盟,决定出兵日期。夏季五月,羽父事先会合齐僖公、郑庄公,进攻宋国。六月某一天,隐公在老桃会见齐僖公
这是一首别后怀念恋人之作。首两句描绘眼前之景。东风,点明节令乃微风吹拂的春季。柳陌,指两旁植满柳树的道路。东风日吹,气候日暖,柳枝日长,枝叶婆娑茂密起来,渐渐地将阡陌隐蔽起来,再加
皎洁的月光洒满了深秋的夜,东壁的蟋蟀在低吟着。此时夜空中玉衡、开阳、摇光 三星显示时节已进入了初冬,那闪烁的星辰,把夜空辉映得一片璀璨! 深秋的草叶上,已沾满晶莹的露珠,深秋已
古代的逸事,有时候在古人的文章中也可以看到。元稹有句诗说“琵琶宫调八十一,三调弦中弹不出。”琵琶共有八十四调,大概是十二律每一律各有七韵,一共是八十四调。元稹的诗说“八十一调”,人
作者介绍
-
司空图
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。