远游(悲时俗之迫阨兮)

作者:闻捷 朝代:近代诗人
远游(悲时俗之迫阨兮)原文
阁道步行月,美人愁烟空
细雨湿衣看不见,闲花落地听无声
云销雨霁,彩彻区明
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船
【远游】 悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。 质菲薄而无因兮,焉托乘而上浮? 遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语! 夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。 惟天地之无穷兮,哀人生之长勤, 往者余弗及兮,来者吾不闻, 步徙倚而遥思兮,怊惝恍而乖怀。 意荒忽而流荡兮,心愁凄而增悲。 神倏忽而不反兮,形枯槁而独留。 内惟省以端操兮,还应正气之所由。 漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。 闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。 贵真人之休德兮,美往世之登仙, 与化去而不风兮,名声著而日延。 奇傅说之托辰星兮,羡韩众之得一。 形履乱越远兮,离人群而遁逸。 因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。 时仿佛以遥见兮,精皎皎以往来。 超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。 免众患而不惧兮,世莫知其所如。 恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。 微霜降而下沦兮,悼芳草之先零。 聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。 谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。 高阳邈以远兮,余将焉所程? 重曰:春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。 轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。 餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。 保神明之清澄兮,精气入而粗秽除。 顺凯风以从游兮,至南巢而一息。 见王子而宿之兮,审一气之和德。 曰:「道可受兮,不可传; 其小无内兮,其大夫垠; 毋滑而魂兮,彼将自然; 一气孔神兮,于中夜存; 虚以待之存,无以为先; 庶类以成兮,此德之门。」 闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。 仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。 朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。 吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。 玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。 质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。 嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣; 山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。 载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。 命天阍其开关兮,排阊阖而望予。 如丰隆使先导兮,问太微之所居。 集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。 朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。 屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。 建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。 服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。 骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。 撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。 历太皓以右转兮,前飞廉以启路。 阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。 风伯为作先驱兮,氛埃辟而清凉。 凤凰翼其承旗兮,遇蓐收乎西皇。 揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。 叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。 时暖曃其曭莽兮,召玄武而奔属。 后文昌使掌行兮,选署众神以并毂。 路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。 左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。 欲度世以忘归兮,意姿睢以担挢。 内欣欣而自美兮,聊愉娱以淫乐。 涉青云以泛滥游兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。 思旧故以想象兮,长太息而掩涕。 泛容与而遐举兮,聊抑志而自弭。 指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。 览方外之荒忽兮,沛□瀁而自浮。[1] 祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。 张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。 使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。 玄螭虫象并出进兮,形蟉虬而逶蛇。 雌蜺便娟以增挠兮,鸾鸟轩翥而翔飞。 音乐博衍无终极兮,焉及逝以徘徊。 舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。 轶迅风天清源兮,从颛琐乎增冰。 历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。 召黔赢而见之兮,为余先乎平路。 经营四方兮,周流六漠。 上至列缺兮,降望大壑。 下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。 视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。 超无为以至清兮,与泰初而为邻。
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜
向浅洲远渚,亭亭清绝
梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年
白头宫女在,闲坐说玄宗
不剪春衫愁意态过收灯、有些寒在
远游(悲时俗之迫阨兮)拼音解读
gé dào bù xíng yuè,měi rén chóu yān kōng
xì yǔ shī yī kàn bú jiàn,xián huā luò dì tīng wú shēng
yún xiāo yǔ jì,cǎi chè qū míng
hēi yún fān mò wèi zhē shān,bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán
【yuǎn yóu】 bēi shí sú zhī pò è xī,yuàn qīng jǔ ér yuǎn yóu。 zhì fěi bó ér wú yīn xī,yān tuō chéng ér shàng fú? zāo shěn zhuó ér wū huì xī,dú yù jié qí shuí yǔ! yè gěng gěng ér bù mèi xī,hún yíng yíng ér zhì shǔ。 wéi tiān dì zhī wú qióng xī,āi rén shēng zhī zhǎng qín, wǎng zhě yú fú jí xī,lái zhě wú bù wén, bù xǐ yǐ ér yáo sī xī,chāo chǎng huǎng ér guāi huái。 yì huāng hū ér liú dàng xī,xīn chóu qī ér zēng bēi。 shén shū hū ér bù fǎn xī,xíng kū gǎo ér dú liú。 nèi wéi shěng yǐ duān cāo xī,hái yīng zhèng qì zhī suǒ yóu。 mò xū jìng yǐ tián yú xī,dàn wú wéi ér zì dé。 wén chì sōng zhī qīng chén xī,yuàn chéng fēng hū yí zé。 guì zhēn rén zhī xiū dé xī,měi wǎng shì zhī dēng xiān, yǔ huà qù ér bù fēng xī,míng shēng zhe ér rì yán。 qí fù shuō zhī tuō chén xīng xī,xiàn hán zhòng zhī dé yī。 xíng lǚ luàn yuè yuǎn xī,lí rén qún ér dùn yì。 yīn qì biàn ér suì céng jǔ xī,hū shén bēn ér guǐ guài。 shí fǎng fú yǐ yáo jiàn xī,jīng jiǎo jiǎo yǐ wǎng lái。 chāo fēn āi ér shū yóu xī,zhōng bù fǎn qí gù dū。 miǎn zhòng huàn ér bù jù xī,shì mò zhī qí suǒ rú。 kǒng tiān shí zhī dài xù xī,yào líng yè ér xī zhēng。 wēi shuāng jiàng ér xià lún xī,dào fāng cǎo zhī xiān líng。 liáo fǎng yáng ér xiāo yáo xī,yǒng lì nián ér wú chéng。 shuí kě yǔ wán sī yí fāng xī?zhǎng xiàng fēng ér shū qíng。 gāo yáng miǎo yǐ yuǎn xī,yú jiāng yān suǒ chéng? zhòng yuē:chūn qiū hū qí bù yān xī,xī jiǔ liú cǐ gù jū。 xuān yuán bù kě pān yuán xī,wú jiāng cóng wáng qiáo ér yú xì。 cān liù qì ér yǐn hàng xiè xī,shù zhèng yáng ér hán zhāo xiá。 bǎo shén míng zhī qīng chéng xī,jīng qì rù ér cū huì chú。 shùn kǎi fēng yǐ cóng yóu xī,zhì nán cháo ér yī xī。 jiàn wáng zǐ ér sù zhī xī,shěn yī qì zhī hé dé。 yuē:「dào kě shòu xī,bù kě chuán; qí xiǎo wú nèi xī,qí dài fū yín; wú huá ér hún xī,bǐ jiāng zì rán; yī qì kǒng shén xī,yú zhōng yè cún; xū yǐ dài zhī cún,wú yǐ wéi xiān; shù lèi yǐ chéng xī,cǐ dé zhī mén。」 wén zhì guì ér suì cú xī,hū hū wú jiāng xíng。 réng yǔ rén yú dān qiū,liú bù sǐ zhī jiù xiāng。 cháo zhuó fā yú tāng gǔ xī,xī xī yú shēn xī jiǔ yáng。 xī fēi quán zhī wēi yè xī,huái wǎn yǎn zhī huá yīng。 yù sè pīng yǐ wàn yán xī,jīng chún cuì ér shǐ zhuàng。 zhì xiāo shuò yǐ zhuó yuē xī,shén yào miǎo yǐ yín fàng。 jiā nán zhōu zhī yán dé xī,lì guì shù zhī dōng róng; shān xiāo tiáo ér wú shòu xī,yě jì mò qí wú rén。 zài yíng pò ér dēng xiá xī,yǎn fú yún ér shàng zhēng。 mìng tiān hūn qí kāi guān xī,pái chāng hé ér wàng yǔ。 rú fēng lóng shǐ xiān dǎo xī,wèn tài wēi zhī suǒ jū。 jí chóng yáng rù dì gōng xī,zào xún shǐ ér guān qīng dōu。 cháo fā rèn yú tài yí xī,xī shǐ lín hū yú wēi lǘ。 tún yú chē zhī wàn shèng xī,fēn róng yǔ ér bìng chí。 jià bā lóng zhī wǎn wǎn xī,zài yún qí zhī wēi shé。 jiàn xióng hóng zhī cǎi máo xī,wǔ sè zá ér xuàn yào。 fú yǎn jiǎn yǐ dī áng xī,cān lián quán yǐ jiāo ào。 qí jiāo gé yǐ zá luàn xī,bān màn yǎn ér fāng xíng。 zhuàn yú pèi ér zhèng cè xī,wú jiāng guò hū gōu máng。 lì tài hào yǐ yòu zhuǎn xī,qián fēi lián yǐ qǐ lù。 yáng gǎo gǎo qí wèi guāng xī,líng tiān dì yǐ jìng dù。 fēng bó wèi zuò xiān qū xī,fēn āi pì ér qīng liáng。 fèng huáng yì qí chéng qí xī,yù rù shōu hū xī huáng。 lǎn huì xīng yǐ wéi jīng xī,jǔ dǒu bǐng yǐ wéi huī。 pàn lù lí qí shàng xià xī,yóu jīng wù zhī liú bō。 shí nuǎn dài qí tǎng mǎng xī,zhào xuán wǔ ér bēn shǔ。 hòu wén chāng shǐ zhǎng xíng xī,xuǎn shǔ zhòng shén yǐ bìng gǔ。 lù màn màn qí xiū yuǎn xī,xú mǐ jié ér gāo lì。 zuǒ yǔ shī shǐ jìng shì xī,yòu léi gōng yǐ wéi wèi。 yù dù shì yǐ wàng guī xī,yì zī suī yǐ dān jiǎo。 nèi xīn xīn ér zì měi xī,liáo yú yú yǐ yín lè。 shè qīng yún yǐ fàn làn yóu xī,hū lín nì fū jiù xiāng。 pū fū huái yú xīn bēi xī,biān mǎ gù ér bù xíng。 sī jiù gù yǐ xiǎng xiàng xī,zhǎng tài xī ér yǎn tì。 fàn róng yǔ ér xiá jǔ xī,liáo yì zhì ér zì mǐ。 zhǐ yán shén ér zhí chí xī,wú jiāng wǎng hū nán yí。 lǎn fāng wài zhī huāng hū xī,pèi□yàng ér zì fú。[1] zhù róng jiè ér bì yù xī,téng gào luán niǎo yíng fú fēi。 zhāng xián chí zòu chéng yún xī,èr nǚ yù jiǔ sháo gē。 shǐ xiāng líng gǔ sè xī,lìng hǎi ruò wǔ féng yí。 xuán chī chóng xiàng bìng chū jìn xī,xíng liú qiú ér wēi shé。 cí ní biàn juān yǐ zēng náo xī,luán niǎo xuān zhù ér xiáng fēi。 yīn yuè bó yǎn wú zhōng jí xī,yān jí shì yǐ pái huái。 shū bìng jié yǐ chí wù xī,chuō jué yín hū hán mén。 yì xùn fēng tiān qīng yuán xī,cóng zhuān suǒ hū zēng bīng。 lì xuán míng yǐ xié jìng xī,chéng jiàn wéi yǐ fǎn gù。 zhào qián yíng ér jiàn zhī xī,wèi yú xiān hū píng lù。 jīng yíng sì fāng xī,zhōu liú liù mò。 shàng zhì liè quē xī,jiàng wàng dà hè。 xià zhēng róng ér wú dì xī,shàng liáo kuò ér wú tiān。 shì shū hū ér wú jiàn xī,tīng chǎng huǎng ér wú wén。 chāo wú wéi yǐ zhì qīng xī,yǔ tài chū ér wèi lín。
sù sù yī jīn luò zǎo huā,cūn nán cūn běi xiǎng sāo chē,niú yī gǔ liǔ mài huáng guā
xiàng qiǎn zhōu yuǎn zhǔ,tíng tíng qīng jué
wú tóng zhēn bù gān shuāi xiè,shù yè yíng fēng shàng yǒu shēng
qī liáng bǎo jiàn piān,jī pō yù qióng nián
bái tóu gōng nǚ zài,xián zuò shuō xuán zōng
bù jiǎn chūn shān chóu yì tài guò shōu dēng、yǒu xiē hán zài
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

大凡在作战中,要使士卒在与敌人遭遇时,敢于奋勇前进而不敢后退,而对于畏敌后退一步的,必须用重刑加以惩处。这样,就可以打胜仗。诚如兵法所说:“惩罚罪过要就地执行,绝不迁延姑息。”隋朝
王守仁因为勘事的原因经过丰城,听说朱宸濠发兵叛乱,由于兵力没有集结,因此想要尽快溯江而上赶往吉安征调兵力。船家听说朱宸濠派出一千多人,想要截杀王守仁,都害怕得不敢让他乘船,王守
老子是楚国苦县厉乡曲仁里人。姓李,名耳,字聃,做过周朝掌管藏书室的史官。  孔子前往周都,想向老子请教礼的学问。老子说:“你所说的礼,倡导它的人和骨头都已经腐烂了,只有他的言论还在
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎
永嘉之乱,海内分崩离析,伶官乐器,全都毁于刘渊、石勒之乱。在江东初立宗庙时,尚书命太常呈上祭祀所用乐名。太常贺循回答说:“魏氏增删修订汉乐,因而成为一代之礼乐,但不知大晋乐名为何与

相关赏析

卢质,字子征,河南人。曾祖卢偲,曾任唐太原府祁县县尉,追赠为右仆射。祖父卢衍,唐刑部侍郎、太子宾客,追赠太保。父亲卢望,任唐尚书司勋郎中,追赠太子少傅。卢质小时聪慧过人,善于赋诗做
韩珉做齐国相国时,要派官吏驱逐公畴竖,并且很恼怒成阳君留在周地。有人对韩珉说:“您认为这两个人是贤人,他们所去的国家都会任用他们吗?那就不如让他们留在周地。为什么呢?成阳君为了秦国
有幸见那人戴着白帽,监禁中憔悴忍受煎熬,在内心充满忧虑烦恼。有幸见那人穿着白衣,看到他我就悲伤难抑,且与您归宿同在一起。有幸见那人穿白蔽膝,看到他我就愁思郁积,且与您一样坚持正
  桂树的绿叶青翠欲滴,仿佛是用碧云剪裁出来的,青青的叶片低垂着,保护着它那像金子碎屑一样的黄色花朵。它独占了花中的美誉,无论是它那优雅的气质还是幽郁的香气,两样都称得上是花中
社会上流传孔毅甫《 野史》 一卷,共记四十件事,我从清江县的刘靖之那儿得到了这部书,其中记载赵清献(赵井,道清献)任青城县令的时候,曾带一名民间的女艺人回家,被县尉追上,夺还给人家

作者介绍

闻捷 闻捷 闻捷1923年6月12日出生在江苏省丹徒县一个铁路职工的家庭。少年时代曾在煤厂当学徒。1938年初到武汉参加抗日救亡演剧活动。1938年入党。1940年到延安﹐先后在陕北文工团﹑陕北公学工作﹑学习﹐并写作反映陕甘宁边区军民斗争生活的诗﹑散文﹑小说﹑剧本等。解放战争时期﹐作为记者参加解放西北的战斗﹐并随军到了新疆﹐任新华社西北总分社采访部主任。1952年任新华社新疆分社社长。稍后﹐专门从事诗歌创作。 闻捷在解放前就开始文学创作﹐但以主要精力写诗并引起广泛注意﹐则是在中华人民共和国建立以后﹐1952年起﹐闻捷在新疆工作期间﹐就开始进行诗的写作。1955年在《人民文学》上陆续发表了《吐鲁番情歌》﹑《博斯腾湖滨》﹑《水兵的心》﹑《果子沟山谣》﹑《撒在十字路口的传单》等组诗和叙事诗《哈萨克牧民夜送“千里驹”》。这些作品﹐除一部分写东南沿海水兵生活和农业合作化运动外﹐大部分表现新疆兄弟民族新的生活。后来﹐它们与作者其它表现新疆风貌的诗作一起结集为《天山牧歌》(1955)。 《天山牧歌》的抒情诗大都有简单的“情节”﹐作者把生活事件和画面提炼得单纯﹑和谐﹐并用优美的笔调描绘了聚居在天山脚下﹑和硕草原﹑吐鲁番盆地和博斯腾湖畔的哈萨克﹑维吾尔﹑蒙古等民族的生活情景﹐抒发对于新生活的浓烈情思。这些抒情诗﹐深入到兄弟民族青年男女的内心世界﹐揭示他们因生活剧变而在思想感情中萌发的新的因素﹕对祖国的忠诚﹐创造新生活的热望﹐以及纯真的爱情。在《天山牧歌》中﹐爱情诗占有很大份量。建国初期的诗歌创作中﹐把爱情表现得如此真挚﹑强烈的﹐并不多见。这些爱情诗的受到注意﹐还因为它们揭示了爱情与劳动﹐与创造新生活的紧密联系。它们歌唱的是解放了的劳动人民的爱情﹐以劳动为最高选择标准的爱情。《苹果树下》﹑《夜莺飞去了》﹑《葡萄成熟了》﹑《舞会结束以后》﹑《赛马》等﹐都体现了这一特色。1958年前后﹐闻捷生活在甘肃河西走廊一带﹐参加当地群众改山治水的劳动。他与诗人李季一起﹐运用“报头诗”等多种形式﹐配合当时的生产运动和中心工作。这个时期的诗﹐取材比较开阔﹐也写出一些表现劳动者新的精神面貌的好作品。但是﹐由于对现实的感受不够深入﹐艺术上精心酝酿和锤炼也嫌不足﹐不少诗作停留在对生活现象表面化的记述上。 从1959年起﹐闻捷开始发表长篇叙事诗《复仇的火焰》。按计划﹐长诗共三部。第一部《动汤的年代》和第二部《叛乱的草原》分别出版于1959年和1962年。第三部因十年动乱的冲击而未能完成。长诗以解放初期粉碎新疆东部巴里坤草原的叛乱为题材。写人民解放军贯彻中国共产党的民族政策﹐教育﹑团结受蒙蔽群众﹐军事进剿结合政治争取﹐孤立了哈萨克民族中的反动派﹐取得了平叛的胜利。长诗力图从较广阔的历史背景来表现这场复杂斗争﹐几条情节线索的并行与交错﹐社会各个阶层的众多人物的刻画﹐使长诗具有宏伟的史诗的性质。一些主要人物都各有特色。在第一部中﹐性格鲜明并具有一定深度的是青年牧民巴哈尔形像。长诗刻画了这一人物的性格的复杂性﹐并表现他最后走向觉悟的过程。另外﹐巴里坤草原的风光﹐哈萨克民族的生活习俗﹐在长诗中有出色的描绘。由于这部长诗涉及的事件繁复﹐描写的人物众多﹐因而有些章节偏于情节叙述。1971年1月,被“四人帮”迫害致死。

远游(悲时俗之迫阨兮)原文,远游(悲时俗之迫阨兮)翻译,远游(悲时俗之迫阨兮)赏析,远游(悲时俗之迫阨兮)阅读答案,出自闻捷的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。华南诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.thehuanan.com/L23N/pK41KC.html