原道

作者:骆宾王 朝代:唐朝诗人
原道原文
相送情无限,沾襟比散丝
  甚矣,人之好怪也,不求其端,不讯其末,惟怪之欲闻。古之为民者四,今之为民者六。古之教者处其一,今之教者处其三。农之家一,而食粟之家六。工之家一,而用器之家六。贾之家一,而资焉之家六。奈之何民不穷且盗也?
算韶华,又因循过了,清明时候
  古之时,人之害多矣。有圣人者立,然后教之以相生相养之道。为之君,为之师。驱其虫蛇禽兽,而处之中土。寒然后为之衣,饥然后为之食。木处而颠,土处而病也,然后为之宫室。为之工以赡其器用,为之贾以通其有无,为之医药以济其夭死,为之葬埋祭祀以长其恩爱,为之礼以次其先后,为之乐以宣其湮郁,为之政以率其怠倦,为之刑以锄其强梗。相欺也,为之符、玺、斗斛、权衡以信之。相夺也,为之城郭甲兵以守之。害至而为之备,患生而为之防。今其言曰:“圣人不死,大盗不止。剖斗折衡,而民不争。”呜呼!其亦不思而已矣。如古之无圣人,人之类灭久矣。何也?无羽毛鳞介以居寒热也,无爪牙以争食也。
自闻颖师弹,起坐在一旁
  是故君者,出令者也;臣者,行君之令而致之民者也;民者,出粟米麻丝,作器皿,通货财,以事其上者也。君不出令,则失其所以为君;臣不行君之令而致之民,则失其所以为臣;民不出粟米麻丝,作器皿,通货财,以事其上,则诛。今其法曰,必弃而君臣,去而父子,禁而相生相养之道,以求其所谓清净寂灭者。呜呼!其亦幸而出于三代之后,不见黜于禹、汤、文、武、周公、孔子也。其亦不幸而不出于三代之前,不见正于禹、汤、文、武、周公、孔子也。
清风明月苦相思,荡子从戎十载馀
长歌吟松风,曲尽河星稀
  夫所谓先王之教者,何也?博爱之谓仁,行而宜之之谓义。由是而之焉之谓道。足乎己无待于外之谓德。其文:《诗》、《书》、《易》、《春秋》;其法:礼、乐、刑、政;其民:士、农、工、贾;其位:君臣、父子、师友、宾主、昆弟、夫妇;其服:麻、丝;其居:宫、室;其食:粟米、果蔬、鱼肉。其为道易明,而其为教易行也。是故以之为己,则顺而祥;以之为人,则爱而公;以之为心,则和而平;以之为天下国家,无所处而不当。是故生则得其情,死则尽其常。效焉而天神假,庙焉而人鬼飨。曰:“斯道也,何道也?”曰:“斯吾所谓道也,非向所谓老与佛之道也。尧以是传之舜,舜以是传之禹,禹以是传之汤,汤以是传之文、武、周公,文、武、周公传之孔子,孔子传之孟轲,轲之死,不得其传焉。荀与扬也,择焉而不精,语焉而不详。由周公而上,上而为君,故其事行。由周公而下,下而为臣,故其说长。然则如之何而可也?曰:“不塞不流,不止不行。人其人,火其书,庐其居。明先王之道以道之,鳏寡孤独废疾者有养也。其亦庶乎其可也!”
  周道衰,孔子没,火于秦,黄老于汉,佛于晋、魏、梁、隋之间。其言道德仁义者,不入于杨,则归于墨;不入于老,则归于佛。入于彼,必出于此。入者主之,出者奴之;入者附之,出者污之。噫!后之人其欲闻仁义道德之说,孰从而听之?老者曰:“孔子,吾师之弟子也。”佛者曰:“孔子,吾师之弟子也。”为孔子者,习闻其说,乐其诞而自小也,亦曰“吾师亦尝师之”云尔。不惟举之于口,而又笔之于其书。噫!后之人虽欲闻仁义道德之说,其孰从而求之?
  帝之与王,其号虽殊,其所以为圣一也。夏葛而冬裘,渴饮而饥食,其事虽殊,其所以为智一也。今其言曰:“曷不为太古之无事”?”是亦责冬之裘者曰:“曷不为葛之之易也?”责饥之食者曰:“曷不为饮之之易也?”传曰:“古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意。”然则古之所谓正心而诚意者,将以有为也。今也欲治其心而外天下国家,灭其天常,子焉而不父其父,臣焉而不君其君,民焉而不事其事。孔子之作《春秋》也,诸侯用夷礼则夷之,进于中国则中国之。经曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡。”《诗》曰:戎狄是膺,荆舒是惩”今也举夷狄之法,而加之先王之教之上,几何其不胥而为夷也?
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝
  博爱之谓仁,行而宜之之谓义,由是而之焉之谓道,足乎己而无待于外之谓德。仁与义为定名,道与德为虚位。故道有君子小人,而德有凶有吉。老子之小仁义,非毁之也,其见者小也。坐井而观天,曰天小者,非天小也。彼以煦煦为仁,孑孑为义,其小之也则宜。其所谓道,道其所道,非吾所谓道也。其所谓德,德其所德,非吾所谓德也。凡吾所谓道德云者,合仁与义言之也,天下之公言也。老子之所谓道德云者,去仁与义言之也,一人之私言也。
春风江上路,不觉到君家
困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语
惟将终夜常开眼,报答平生未展眉
原道拼音解读
xiāng sòng qíng wú xiàn,zhān jīn bǐ sàn sī
  shén yǐ,rén zhī hǎo guài yě,bù qiú qí duān,bù xùn qí mò,wéi guài zhī yù wén。gǔ zhī wèi mín zhě sì,jīn zhī wèi mín zhě liù。gǔ zhī jiào zhě chù qí yī,jīn zhī jiào zhě chù qí sān。nóng zhī jiā yī,ér shí sù zhī jiā liù。gōng zhī jiā yī,ér yòng qì zhī jiā liù。jiǎ zhī jiā yī,ér zī yān zhī jiā liù。nài zhī hé mín bù qióng qiě dào yě?
suàn sháo huá,yòu yīn xún guò le,qīng míng shí hòu
  gǔ zhī shí,rén zhī hài duō yǐ。yǒu shèng rén zhě lì,rán hòu jiào zhī yǐ xiāng shēng xiàng yǎng zhī dào。wèi zhī jūn,wèi zhī shī。qū qí chóng shé qín shòu,ér chù zhī zhōng tǔ。hán rán hòu wèi zhī yī,jī rán hòu wèi zhī shí。mù chù ér diān,tǔ chù ér bìng yě,rán hòu wèi zhī gōng shì。wèi zhī gōng yǐ shàn qí qì yòng,wèi zhī jiǎ yǐ tōng qí yǒu wú,wèi zhī yī yào yǐ jì qí yāo sǐ,wèi zhī zàng mái jì sì yǐ zhǎng qí ēn ài,wèi zhī lǐ yǐ cì qí xiān hòu,wèi zhī lè yǐ xuān qí yān yù,wèi zhī zhèng yǐ lǜ qí dài juàn,wèi zhī xíng yǐ chú qí qiáng gěng。xiāng qī yě,wèi zhī fú、xǐ、dòu hú、quán héng yǐ xìn zhī。xiāng duó yě,wèi zhī chéng guō jiǎ bīng yǐ shǒu zhī。hài zhì ér wèi zhī bèi,huàn shēng ér wèi zhī fáng。jīn qí yán yuē:“shèng rén bù sǐ,dà dào bù zhǐ。pōu dòu zhé héng,ér mín bù zhēng。”wū hū!qí yì bù sī ér yǐ yǐ。rú gǔ zhī wú shèng rén,rén zhī lèi miè jiǔ yǐ。hé yě?wú yǔ máo lín jiè yǐ jū hán rè yě,wú zhuǎ yá yǐ zhēng shí yě。
zì wén yǐng shī dàn,qǐ zuò zài yī páng
  shì gù jūn zhě,chū lìng zhě yě;chén zhě,xíng jūn zhī lìng ér zhì zhī mín zhě yě;mín zhě,chū sù mǐ má sī,zuò qì mǐn,tōng huò cái,yǐ shì qí shàng zhě yě。jūn bù chū lìng,zé shī qí suǒ yǐ wéi jūn;chén bù xíng jūn zhī lìng ér zhì zhī mín,zé shī qí suǒ yǐ wéi chén;mín bù chū sù mǐ má sī,zuò qì mǐn,tōng huò cái,yǐ shì qí shàng,zé zhū。jīn qí fǎ yuē,bì qì ér jūn chén,qù ér fù zǐ,jìn ér xiāng shēng xiàng yǎng zhī dào,yǐ qiú qí suǒ wèi qīng jìng jì miè zhě。wū hū!qí yì xìng ér chū yú sān dài zhī hòu,bú jiàn chù yú yǔ、tāng、wén、wǔ、zhōu gōng、kǒng zǐ yě。qí yì bù xìng ér bù chū yú sān dài zhī qián,bú jiàn zhèng yú yǔ、tāng、wén、wǔ、zhōu gōng、kǒng zǐ yě。
qīng fēng míng yuè kǔ xiāng sī,dàng zǐ cóng róng shí zài yú
cháng gē yín sōng fēng,qū jǐn hé xīng xī
  fū suǒ wèi xiān wáng zhī jiào zhě,hé yě?bó ài zhī wèi rén,xíng ér yí zhī zhī wèi yì。yóu shì ér zhī yān zhī wèi dào。zú hū jǐ wú dài yú wài zhī wèi dé。qí wén:《shī》、《shū》、《yì》、《chūn qiū》;qí fǎ:lǐ、lè、xíng、zhèng;qí mín:shì、nóng、gōng、jiǎ;qí wèi:jūn chén、fù zǐ、shī yǒu、bīn zhǔ、kūn dì、fū fù;qí fú:má、sī;qí jū:gōng、shì;qí shí:sù mǐ、guǒ shū、yú ròu。qí wèi dào yì míng,ér qí wèi jiào yì xíng yě。shì gù yǐ zhī wèi jǐ,zé shùn ér xiáng;yǐ zhī wéi rén,zé ài ér gōng;yǐ zhī wèi xīn,zé hé ér píng;yǐ zhī wèi tiān xià guó jiā,wú suǒ chǔ ér bù dàng。shì gù shēng zé dé qí qíng,sǐ zé jǐn qí cháng。xiào yān ér tiān shén jiǎ,miào yān ér rén guǐ xiǎng。yuē:“sī dào yě,hé dào yě?”yuē:“sī wú suǒ wèi dào yě,fēi xiàng suǒ wèi lǎo yǔ fú zhī dào yě。yáo yǐ shì chuán zhī shùn,shùn yǐ shì chuán zhī yǔ,yǔ yǐ shì chuán zhī tāng,tāng yǐ shì chuán zhī wén、wǔ、zhōu gōng,wén、wǔ、zhōu gōng chuán zhī kǒng zǐ,kǒng zǐ chuán zhī mèng kē,kē zhī sǐ,bù dé qí chuán yān。xún yǔ yáng yě,zé yān ér bù jīng,yǔ yān ér bù xiáng。yóu zhōu gōng ér shàng,shàng ér wèi jūn,gù qí shì xíng。yóu zhōu gōng ér xià,xià ér wèi chén,gù qí shuō zhǎng。rán zé rú zhī hé ér kě yě?yuē:“bù sāi bù liú,bù zhǐ bù xíng。rén qí rén,huǒ qí shū,lú qí jū。míng xiān wáng zhī dào yǐ dào zhī,guān guǎ gū dú fèi jí zhě yǒu yǎng yě。qí yì shù hū qí kě yě!”
  zhōu dào shuāi,kǒng zǐ méi,huǒ yú qín,huáng lǎo yú hàn,fú yú jìn、wèi、liáng、suí zhī jiān。qí yán dào dé rén yì zhě,bù rù yú yáng,zé guī yú mò;bù rù yú lǎo,zé guī yú fú。rù yú bǐ,bì chū yú cǐ。rù zhě zhǔ zhī,chū zhě nú zhī;rù zhě fù zhī,chū zhě wū zhī。yī!hòu zhī rén qí yù wén rén yì dào dé zhī shuō,shú cóng ér tīng zhī?lǎo zhě yuē:“kǒng zǐ,wú shī zhī dì zǐ yě。”fú zhě yuē:“kǒng zǐ,wú shī zhī dì zǐ yě。”wèi kǒng zǐ zhě,xí wén qí shuō,lè qí dàn ér zì xiǎo yě,yì yuē“wú shī yì cháng shī zhī”yún ěr。bù wéi jǔ zhī yú kǒu,ér yòu bǐ zhī yú qí shū。yī!hòu zhī rén suī yù wén rén yì dào dé zhī shuō,qí shú cóng ér qiú zhī?
  dì zhī yǔ wáng,qí hào suī shū,qí suǒ yǐ wéi shèng yī yě。xià gé ér dōng qiú,kě yǐn ér jī shí,qí shì suī shū,qí suǒ yǐ wéi zhì yī yě。jīn qí yán yuē:“hé bù wéi tài gǔ zhī wú shì”?”shì yì zé dōng zhī qiú zhě yuē:“hé bù wéi gé zhī zhī yì yě?”zé jī zhī shí zhě yuē:“hé bù wéi yǐn zhī zhī yì yě?”chuán yuē:“gǔ zhī yù míng míng dé yú tiān xià zhě,xiān zhì qí guó;yù zhì qí guó zhě,xiān qí qí jiā;yù qí qí jiā zhě,xiān xiū qí shēn;yù xiū qí shēn zhě,xiān zhèng qí xīn;yù zhèng qí xīn zhě,xiān chéng qí yì。”rán zé gǔ zhī suǒ wèi zhèng xīn ér chéng yì zhě,jiāng yǐ yǒu wéi yě。jīn yě yù zhì qí xīn ér wài tiān xià guó jiā,miè qí tiān cháng,zi yān ér bù fù qí fù,chén yān ér bù jūn qí jūn,mín yān ér bù shì qí shì。kǒng zǐ zhī zuò《chūn qiū》yě,zhū hóu yòng yí lǐ zé yí zhī,jìn yú zhōng guó zé zhōng guó zhī。jīng yuē:“yí dí zhī yǒu jūn,bù rú zhū xià zhī wáng。”《shī》yuē:róng dí shì yīng,jīng shū shì chéng”jīn yě jǔ yí dí zhī fǎ,ér jiā zhī xiān wáng zhī jiào zhī shàng,jǐ hé qí bù xū ér wèi yí yě?
wǔ yuán chūn sè jiù lái chí,èr yuè chuí yáng wèi guà sī
  bó ài zhī wèi rén,xíng ér yí zhī zhī wèi yì,yóu shì ér zhī yān zhī wèi dào,zú hū jǐ ér wú dài yú wài zhī wèi dé。rén yǔ yì wèi dìng míng,dào yǔ dé wèi xū wèi。gù dào yǒu jūn zǐ xiǎo rén,ér dé yǒu xiōng yǒu jí。lǎo zi zhī xiǎo rén yì,fēi huǐ zhī yě,qí jiàn zhě xiǎo yě。zuò jǐng ér guān tiān,yuē tiān xiǎo zhě,fēi tiān xiǎo yě。bǐ yǐ xù xù wèi rén,jié jié wéi yì,qí xiǎo zhī yě zé yí。qí suǒ wèi dào,dào qí suǒ dào,fēi wú suǒ wèi dào yě。qí suǒ wèi dé,dé qí suǒ dé,fēi wú suǒ wèi dé yě。fán wú suǒ wèi dào dé yún zhě,hé rén yǔ yì yán zhī yě,tiān xià zhī gōng yán yě。lǎo zi zhī suǒ wèi dào dé yún zhě,qù rén yǔ yì yán zhī yě,yī rén zhī sī yán yě。
chūn fēng jiāng shàng lù,bù jué dào jūn jiā
kùn huā yā ruǐ sī sī yǔ,bù kān zhǐ gòng chóu rén yǔ
wéi jiāng zhōng yè cháng kāi yǎn,bào dá píng shēng wèi zhǎn méi
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

至元十九年(1282)十二月初九,是文天祥就义的日子。这一天,兵马司监狱内外,布满了全副武装的卫兵,戒备森严。上万市民听到文天祥就义的消息,就聚集在街道两旁。从监狱到刑场,文天祥走
1873年出生于广东江门新会区。1889年广东乡试中举人。1890年始受学于康有为。1891年随康有为就读于万木草堂,接受康有为的思想学说并由此走上改革维新的道路,世人合称“康梁”
李茂贞,本来姓宋,名叫文通,深州博野人。祖父名铎,父亲名端。唐僖宗乾符年间,镇州有博野军,守卫京师长安,屯驻在奉天,文通当时隶属于博野军做市内巡逻,接连升迁为队长。黄巢进犯京城时,
真可现存的著作,有经德清校阅过的《紫柏尊者全集》三十卷和别人纂校的《紫柏尊者别集》四卷,〈附录〉一卷。《全集》收载他的法语、经释、序跋、铭传、书信和诗歌等;《别集》则补收《全集》所未收的杂文、赞偈、诗、书问、语录和附录等。
这是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀,语语呜咽,令人不堪卒读。春花浪漫,秋月高洁,本令人人欣喜,但对阶下之囚来说,却已了

相关赏析

“江雨霏霏江草齐”:暮春三月,江南的春雨,密而且细,在霏霏雨丝中,江边绿草如茵,四望迷蒙,烟笼雾罩,如梦如幻,不免引人遐思。“六朝如梦鸟空啼”:佳木葱茏,草长莺飞,处处显出了自
这首是《小雅》中少有的几篇爱情诗之一,但是因为封建时代的学者囿于“雅”的缘故,从未有人当作写男女情事的诗来读,连最敢突破旧说的朱熹、姚际恒、方玉润诸人也不例外,他们与《诗序》不同,
二一个小孩撑着小船, 偷偷地采了白莲回来。他不知怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。二池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘
○孔靖  孔靖字季恭,会稽山阴人,名字与宋武帝祖父名字相同,所以以字称呼。祖父孔愉,是晋朝的车骑将军。父亲孔躢,为散骑常侍。孔季恭最初被举为孝廉,逐步升迁为司徒左西掾,尚未授官,遭
了解汉朝和匈奴的战争纷争:  汉帝国自高祖刘邦自白登之围(公元前200年)后,历经惠帝、吕后、文帝、景帝,几十年里始终面临着匈奴的威胁,但是国家还需要积累实力,便一直隐忍不发。经过

作者介绍

骆宾王 骆宾王 骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今中国浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。 唐龙朔初年,骆宾王担任道王李元庆的属官。后来相继担任武功主簿和明堂主簿。唐高宗仪凤四年(679年),升任中央政府的侍御史官职。曾经被人诬陷入狱,被赦免后出任地方官临海县丞,所以后人也称他骆临海。武则天光宅元年(684年),徐敬业起兵讨伐武则天,他做为秘书,起草了著名的《讨武瞾檄》。 唐高祖武德二年(619年),也就是唐代建国的第二年,在乌伤城北一个风景秀丽、环境幽雅、名叫骆家塘的小村庄里,后来成为“初唐四杰”(与王勃、杨炯、卢照邻)之一的骆宾王,诞生来到人间。骆姓是古乌伤的名门望族特有的姓,早在东汉末年和三国时期,就出了骆俊、骆统、骆秀一门祖孙三人,成为名盛一时的文臣武将和志行卓越的俊士,一直为史家所称道。此后骆族虽然簪缨不绝,代有才人,但到骆宾王出生之前,家族已经衰落。然而诗书传家、清节自守的家风却始终不变。 骆宾王的祖父,早年也曾担任过地方小吏,隋末为避兵乱,弃职回家闲居,过着耕读自娱的农家生活。他学识渊博,精通经史,为人豁达大度,和地方上的关系相处得很好。宾王的父亲骆履元,就是在他的精心培育和言行熏陶下,成长为一个经纶满腹、志行超逸、在当地颇有声望的才士。如今第三代的长孙降临人世,为这个和睦欢乐的家庭更增添了一分喜气。祖、父两个忙不迭地翻检古籍,要为小儿取一个好的名字。 出于久乱求治的心切,加上望子成龙的渴望,父子两人经过一番推敲,最后根据《周易·观·六四》:“观国之光,利用宾于王”的意思,给小儿取名宾王,字观光。用意是期望小生命长成后,能体察民情,辅佐君王,建功立业,造福黎民。——骆宾王长大以后,深谙祖、父命名的苦心,于是矢志不渝,始终以自己的名、字作为言行进止的座右铭,力图辅君佐国,干一番事业。然而世海泛浊,正道难行,迎接他的却是一连串的波折与不幸。又是罢官贬职,又是诬赃下狱,命运乖蹇,壮志难酬。最后遁迹荒野,客死他乡,连骸骨下落也不为人知。这样的结果怕是祖、父为他命名时所始料不及的。 唐朝建国以后,为了社会稳定和生产发展,采取了一系列休养生息的政策。国家很快从战乱中恢复过来,出现了一派生机勃勃的景象。在这种蒸蒸向上的社会气氛激励下,根据儒家“学而优则仕”的教诲和家族“簪缨传家”的传统,学业修成,等待传飞腾跃的骆履元,在家里待不住了。在父亲的指点下,他打点行装,离家出游,上京谋仕去了,把小宾王的教育和养抚留给自己的父亲和年轻的妻子。为了使自己的期望成为现实,祖父对骆宾王的教育称得上是呕心沥血。还在宾王开始咿哑学语的时候,祖父就经常把孙子抱坐在膝上,教他朗读简易的诗文。大约是“天之欲降大任于斯人”吧,一开始骆宾王对诗文吟读就表现出浓烈的兴趣,仿佛和它们有天合之缘。一首诗只消教几遍,他就能用吐字还不十分清晰的童音朗诵出来。抑扬顿挫,颇合规矩,而且经久不忘。这种天赋的资质与灵性,使祖父兴奋不已,脸上总是荡漾着笑容。合家人的生活也因此增添了不少欢乐。 转眼间,骆宾王已经五六岁,他不仅已熟记不少诗文,而且在祖父的指导下,还能吟句作文。祖父经常向他讲述的历史掌故和人物故事,在他的脑子里积存起来,使他拥有了初步的文史知识。对儒家处世做人的道理,虽然还不能深切理会,但在祖父的言传身教下,也受到潜移默化的熏陶。应该说骆宾王的启蒙教育是十分出色的,他心中的智慧之门,很早地被打开了。 骆宾王7岁咏鹅的故事,具体情节是否如此,史无明载,这里只能按传说缀成。但这首诗,像春风一样,很快就广为流传,成为各地学童人人喜爱诵读咏唱的童谣。骆宾王从此也就得到“江南神童”的美誉。 随着岁月的流转,这首诗连同骆宾王7岁咏鹅的故事,始终焕发着旺盛的生命力。如今不仅国内人人都在传唱,而且冲出国境,成为儿歌的经典和智慧的象征。永远放射着光芒。 骆宾王的父亲外出谋仕,经过几番拼搏,终于京试中式,被授予博昌(今山东博兴)县令。消息传来,合族振奋。他在博昌任上忙完交接事务之后,就抽暇南下,返乡省亲祭祖。然后携妻、儿北上,同居任所。 骆宾王离开义乌的时候,年龄大约在10岁左右。虽然他在家乡已经享有神童的美誉,但从祖父那里接受的仅仅是启蒙教育。父亲认为要想学有所成,必须进行严格的系统教育。一方面他亲自督导,让宾王继续承接家学的传统。另一方面,他又把宾王送进博昌县学馆,接受齐鲁学风的熏陶。 除了在县学馆学习之外,父亲还让骆宾王结交齐鲁一带的名士,使他在广泛的交游切磋中,提高和深化自己的学识。在后来写的《与博昌父老书》中,骆宾王曾有“张学士溘从朝露,辟闾公倏掩夜台”的话。这“张学士”和“辟闾公”,就是当年骆宾王与之交游的良师益友。若干年以后,骆宾王再回博昌,则两人已双双去世。所以他“感今怀古,不觉涕之无从也”。 正当骆宾王学业蒸蒸日上,心怀凌云之志,打算通过试场拼搏,以实行“利用宾于王”的理想的时候,父亲突然病死任上。这一突如其来的变故,对骆宾王来说,无异于猛雷轰顶,使他于悲伤之中,又惊愕得不知所措。因为这时他年仅十七八岁,还缺乏处世经验和应变能力。幸好骆履元为官清正,做人刚直,很受当地父老乡绅的拥戴。加上和附近州县官佐的关系也很好,所以大家都伸出援助之手,帮助孤儿寡母料理丧事。按照丧制,骆宾王停学守孝。待到三年服满,家计已十分艰难。其时兖州瑕丘县的韦明府(唐时称县令为明府),是骆履元生前挚友。为了周济骆宾王一家数口的生活,就把他们母子接到瑕居居住。一边资助日常的生活费用,一边帮助骆宾王做好上京赴考的一切准备。 当时上京考试,必须经地方举送。举送的途径有两条,一是通过“学馆”选送,称为“生徒”;二是由州、县考送,称作“乡贡”。骆宾王父殁守孝,已经离开博昌学馆,现在又移居瑕居,所以只能以“乡贡”的资格入京考试。当时“乡贡”的名额,规定很严,一个州只有二三名。幸亏骆宾王在齐鲁已颇有名望,加上父亲一些朋友的关照,他在州、县竞选中顺利地过了关。于是怀着鹏飞龙腾的渴望,他辞别母亲,奔赴长安。满望春闹一搏,扬名大下,然后济世用时,建立功业。然而事情并没有如他想象的那么顺利发展,命运之神给予他的却是接二连三的波折。从此他一直在一条坎坷不平,而且又是荆棘丛生的人生小路上艰难奔波,直到生命的尽头! 在四杰中他的诗作最多。尤擅七言歌行,名作《帝京篇》为初唐罕有的长篇,当时以为绝唱。骆还曾久戍边城,写有不少边塞诗“晚凤迷朔气,新瓜照边秋。灶火通军壁,烽烟上戍楼。”豪情壮志,见闻亲切。唐中宗复位后,诏求骆文,得数百篇。后人收集之骆宾王诗文集颇多,以清陈熙晋之《骆临海集笔注》最为完备。 “四杰”齐名,原是诗文并称的。他们的骈文在才华艳发、词采赡富之中,寓有一种清新俊逸的气息。无论抒情、说理或叙事,都能运笔如舌,挥洒自如,比起六朝后期堆花俪叶,一味追求形式之美的文风,有着明显的不同。骆宾王《代徐敬业传檄天下文》,便是最能代表这种时代新风、流传广泛的名作之一。它以封建时代忠义大节作为理论根据,号召人们起来反对正在筹建中的武周王朝,气势充沛,笔端带有情感。其中“一抔之土未干,六尺之孤安在”二句,颇能激发唐朝旧臣对故君的怀念。据说武后读到了这两句,矍然为之动容,问:“谁为之?”或以宾王对。后曰:“宰相安得失此人!”(《新唐书》本传)足见他在政治和文学上的才能,连敌对方面目空一世的武则天,也为之折服。 《骆宾王集》,最早为中宗时郗云卿所辑10卷本,其书已佚。明、清两朝流行的有4卷本、6卷本和10卷本,所收篇目大致相同,均为后人重辑。清人陈熙晋《骆临海集笺注》后出,最为完善,有中华书局排印本。事迹见新、旧《唐书》。

原道原文,原道翻译,原道赏析,原道阅读答案,出自骆宾王的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。华南诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.thehuanan.com/BRyc/FnigyR.html